1 00:00:11,464 --> 00:00:13,808 Слушайте, товарищи потомки, 2 00:00:14,927 --> 00:00:18,469 агитатора, горлана-главаря. 3 00:00:19,323 --> 00:00:22,550 Заглуша поэзии потоки, 4 00:00:22,650 --> 00:00:26,066 я шагну через лирические томики, 5 00:00:27,198 --> 00:00:30,359 как живой с живыми говоря. 6 00:00:38,471 --> 00:00:41,627 Вперёд, страна, 7 00:00:41,727 --> 00:00:44,147 Скорей, моя, 8 00:00:44,885 --> 00:00:48,672 Пускай старьё сотрёт! 9 00:00:51,620 --> 00:00:52,991 Вперёд, время! 10 00:00:53,191 --> 00:00:54,447 Вперёд, время! 11 00:00:54,747 --> 00:00:56,025 Вперёд, время! 12 00:00:56,125 --> 00:00:57,607 Время, вперёд! 13 00:01:03,419 --> 00:01:06,025 Уважаемые товарищи потомки! 14 00:01:06,748 --> 00:01:10,070 Роясь в сегодняшнем окаменевшем дерьме, 15 00:01:10,770 --> 00:01:13,483 наших дней изучая потёмки, 16 00:01:14,094 --> 00:01:17,316 вы, возможно, спросите и обо мне. 17 00:01:17,856 --> 00:01:20,323 И, возможно, скажет вам учёный, 18 00:01:21,023 --> 00:01:24,342 кроя эрудицией вопросов рой, 19 00:01:25,042 --> 00:01:26,640 что жил-де такой 20 00:01:26,840 --> 00:01:28,995 певец кипячёной 21 00:01:29,295 --> 00:01:32,554 И ярый враг воды сырой. 22 00:01:33,655 --> 00:01:36,795 Профессор, снимите очки-велосипед! 23 00:01:37,524 --> 00:01:39,057 Я сам расскажу 24 00:01:39,457 --> 00:01:40,632 о времени 25 00:01:41,005 --> 00:01:42,199 и о себе. 26 00:01:42,218 --> 00:01:46,156 "В продажу поступила ясновидящая книга рук тоскующих: 27 00:01:46,945 --> 00:01:48,575 Полное толкование 28 00:01:48,675 --> 00:01:50,547 снов, видений 29 00:01:50,647 --> 00:01:51,769 и чуд." 30 00:01:54,784 --> 00:01:56,776 "Волшебные карточки!" 31 00:01:56,876 --> 00:01:59,719 "Один флакон средства..." 32 00:01:59,809 --> 00:02:03,793 "умывальные бабки..." 33 00:02:03,943 --> 00:02:07,302 "Один флакон средства Алифия, 34 00:02:07,402 --> 00:02:11,960 и у меня начнут рости волосы!" 35 00:02:16,241 --> 00:02:27,379 Как хорошо... как хорошо... 36 00:02:27,642 --> 00:02:30,946 ...до чего хорошо мне с тобой... 37 00:02:31,246 --> 00:02:37,157 "Ежедневно: женщины-боксёры госпожи Гаррэ!" 38 00:02:37,357 --> 00:02:39,010 "Дьявольский трюк: 39 00:02:39,564 --> 00:02:40,977 Биплан Вуазена, 40 00:02:41,078 --> 00:02:44,578 мёртвая петля 13 раз подряд!" 41 00:02:45,033 --> 00:02:48,197 "Появились в продаже! 42 00:02:48,897 --> 00:02:49,889 Фият, 43 00:02:49,989 --> 00:02:51,162 [???], 44 00:02:51,212 --> 00:02:51,905 Пижо! 45 00:02:51,999 --> 00:02:54,631 "А не прикажите-ли свежекопчёной..." 46 00:02:54,731 --> 00:02:56,767 "Имбирное пиво!" 47 00:02:56,867 --> 00:02:58,809 "[...]! 48 00:02:58,909 --> 00:03:00,896 по ценам вне конкуренции!" 49 00:03:02,283 --> 00:03:05,583 "Лучше, друг, живите зимой в Сен-Тропе!" 50 00:03:17,452 --> 00:03:21,998 "Другим надо славы, серебрянных ложечек, 51 00:03:21,999 --> 00:03:24,921 Другим это стоит слёз, 52 00:03:25,221 --> 00:03:28,558 А мне бы только любви немножечко 53 00:03:28,658 --> 00:03:31,407 Да десятка два папирос." 54 00:03:36,856 --> 00:03:41,583 Как горито! 55 00:04:01,523 --> 00:04:04,137 Как хорошо! 56 00:04:04,237 --> 00:04:06,023 Как хорошо! 57 00:04:06,059 --> 00:04:08,275 Как хорошо мне 58 00:04:08,376 --> 00:04:10,726 с тобой побыть! 59 00:04:10,864 --> 00:04:13,668 "Я, гений Игорь Северянин, 60 00:04:13,981 --> 00:04:16,196 Своей победой упоён: 61 00:04:16,296 --> 00:04:19,123 Я повсеградно оэкранен! 62 00:04:19,124 --> 00:04:21,824 Я повсесердно утверждён! 63 00:04:22,023 --> 00:04:23,613 Я - гений! Я - гений!" 64 00:04:25,199 --> 00:04:32,342 "Я - гений!" 65 00:04:32,988 --> 00:04:35,450 Вашу мысль, 66 00:04:35,550 --> 00:04:38,327 мечтающую на размягчённом мозгу, 67 00:04:38,427 --> 00:04:42,357 как выжиревший лакей на засалeнной кушетке, 68 00:04:43,163 --> 00:04:47,437 буду дразнить об окровавленный сердца лоскут; 69 00:04:47,537 --> 00:04:51,675 досыта изъиздеваюсь, нахальный и едкий. 70 00:04:56,925 --> 00:05:02,401 "По усовершенствовании государственного порядка... 71 00:05:04,152 --> 00:05:06,824 Были страны богатые более, 72 00:05:07,224 --> 00:05:09,998 красивее видал и умней. 73 00:05:10,748 --> 00:05:14,618 Но земли с ещё большей болью 74 00:05:15,118 --> 00:05:17,866 не довиделось видеть мне. 75 00:05:19,608 --> 00:05:21,843 "Божьей милостью Мы, Николай Вторый, 76 00:05:21,944 --> 00:05:25,294 император и самодержец всероссийский, 77 00:05:25,393 --> 00:05:30,879 царь польский, великий князь финляндский, и прочая, и прочая, и прочая..." 78 00:05:31,420 --> 00:05:34,170 Ты с боков на Россию глянь — 79 00:05:34,270 --> 00:05:36,009 и куда глаза ни кинь, 80 00:05:36,109 --> 00:05:38,406 упираются небу в склянь 81 00:05:38,707 --> 00:05:42,057 горы, каторги, рудники. 82 00:05:43,652 --> 00:05:47,912 "Объявляем всем Нашим верным подданным: 83 00:05:47,913 --> 00:05:50,506 Даровать населению незыблемые основы 84 00:05:50,507 --> 00:05:53,706 неприкосновенности личности, 85 00:05:53,707 --> 00:05:56,818 свободы совести, 86 00:05:56,819 --> 00:05:59,819 свободы слова!" 87 00:06:01,373 --> 00:06:04,077 Сверху взгляд на Россию брось — 88 00:06:04,177 --> 00:06:06,942 рассинелась речками, словно 89 00:06:06,943 --> 00:06:09,793 разгулялась тысяча розг, 90 00:06:09,892 --> 00:06:12,752 словно плетью исполосована. 91 00:06:14,430 --> 00:06:21,272 "На подлинном Собственною Его Императорского Величества рукою написано: НИКОЛАЙ" 92 00:06:25,036 --> 00:06:27,048 Как хорошо! 93 00:06:27,249 --> 00:06:28,679 Как хорошо! 94 00:06:28,779 --> 00:06:34,270 Как хорошо! Как хорошо... 95 00:06:36,471 --> 00:06:38,371 Как хорошо... 96 00:06:38,421 --> 00:06:41,487 ВСЕМ! ВСЕМ! ВСЕМ! 97 00:06:41,804 --> 00:06:43,885 Всем, кто больше не может! 98 00:06:44,485 --> 00:06:47,034 Вместе выйдите и идите! 99 00:06:47,534 --> 00:06:50,178 МЕСТЬ — ЦЕРЕМОНИЙМЕЙСТЕР. 100 00:06:50,379 --> 00:06:52,079 ГОЛОД — РАСПОРЯДИТЕЛЬ. 101 00:06:52,379 --> 00:06:54,784 ШТЫК. БРАУНИНГ. БОМБА. 102 00:07:05,451 --> 00:07:09,289 Когда я итожу то, что прожил, 103 00:07:09,290 --> 00:07:11,390 и роюсь в днях — 104 00:07:11,889 --> 00:07:14,418 ярчайший где, 105 00:07:14,419 --> 00:07:17,519 я вспоминаю одно и то же — 106 00:07:18,043 --> 00:07:20,580 двадцать пятое, 107 00:07:20,881 --> 00:07:22,581 первый день. 108 00:07:36,597 --> 00:07:38,791 Пускай за гениями 109 00:07:39,191 --> 00:07:41,701 безутешною вдовой 110 00:07:42,195 --> 00:07:45,836 плетётся слава в похоронном марше — 111 00:07:46,615 --> 00:07:48,739 умри, мой стих, 112 00:07:48,839 --> 00:07:51,711 умри, как рядовой, 113 00:07:51,961 --> 00:07:56,951 как безымянные на штурмах мёрли наши! 114 00:08:12,696 --> 00:08:18,139 Кто костьми, кто пеплом стенам под стопу 115 00:08:18,290 --> 00:08:20,440 улеглись… 116 00:08:20,550 --> 00:08:22,961 А то и пепла нет. 117 00:08:24,037 --> 00:08:29,248 От трудов, от каторг и от пуль, 118 00:08:29,826 --> 00:08:34,520 и никто почти — от долгих лет. 119 00:08:52,711 --> 00:08:56,154 Пролетарии приходят к коммунизму низом — 120 00:08:56,554 --> 00:09:00,774 низом шахт, серпов и вил, — 121 00:09:01,174 --> 00:09:03,737 я ж с небес поэзии 122 00:09:03,837 --> 00:09:05,914 бросаюсь в коммунизм, 123 00:09:06,065 --> 00:09:07,615 - потому что... 124 00:09:10,352 --> 00:09:12,354 потому что нет мне без него любви. 125 00:09:12,455 --> 00:09:14,305 ...без него любви. 126 00:09:29,543 --> 00:09:30,545 Вперёд, 127 00:09:31,236 --> 00:09:32,305 страна, 128 00:09:33,082 --> 00:09:35,279 Скорей, моя, 129 00:09:35,889 --> 00:09:39,759 Пускай старьё сотрёт! 130 00:09:42,699 --> 00:09:44,237 Вперёд, время! 131 00:09:45,100 --> 00:09:46,742 Вперёд, время! 132 00:09:48,212 --> 00:09:49,365 Вперёд, время! 133 00:09:50,458 --> 00:09:52,499 Время, вперёд! 134 00:10:28,591 --> 00:10:32,346 В наших жилах — кровь, а не водица. 135 00:10:32,846 --> 00:10:36,567 Мы идём сквозь револьверный лай, 136 00:10:37,067 --> 00:10:40,203 чтобы, умирая, воплотиться 137 00:10:40,639 --> 00:10:42,674 в пароходы, 138 00:10:42,774 --> 00:10:44,846 в строчки 139 00:10:44,946 --> 00:10:47,718 и в другие долгие дела. 140 00:11:32,970 --> 00:11:36,128 Это время гудит телеграфной струной, 141 00:11:37,318 --> 00:11:40,438 это сердце с правдой вдвоём. 142 00:11:40,804 --> 00:11:44,653 Это было с бойцами, или страной, 143 00:11:45,128 --> 00:11:49,526 или в сердце было в моем. 144 00:12:04,914 --> 00:12:09,391 Пусть во что хотите жданья удлинятся — 145 00:12:10,263 --> 00:12:14,886 вижу ясно, ясно до галлюцинаций. 146 00:12:15,797 --> 00:12:20,379 До того, что кажется — вот только с этой рифмой развяжись, 147 00:12:20,479 --> 00:12:22,987 и вбежишь по строчке 148 00:12:23,087 --> 00:12:26,223 в изумительную жизнь. 149 00:12:29,104 --> 00:12:32,279 Вперёд, страна, 150 00:12:32,353 --> 00:12:34,856 Скорей, моя, 151 00:12:35,541 --> 00:12:39,293 Пускай старьё сотрёт! 152 00:12:42,163 --> 00:12:43,544 Вперёд, время! 153 00:12:43,844 --> 00:12:45,085 Вперёд, время! 154 00:12:45,385 --> 00:12:46,684 Вперёд, время! 155 00:12:46,784 --> 00:12:48,228 Время, вперёд! 156 00:14:29,171 --> 00:14:34,819 Как хорошо! 157 00:14:35,020 --> 00:14:40,287 Как хорошо! 158 00:14:40,338 --> 00:14:45,388 До [...] хорошо мне... 159 00:14:45,401 --> 00:14:49,407 ...с тобою быть! 160 00:14:50,286 --> 00:14:53,893 Как хорошо! Как хорошо! 161 00:14:54,083 --> 00:14:57,740 Как хорошо мне 162 00:15:04,946 --> 00:15:10,520 с тобой побыть! 163 00:15:59,913 --> 00:16:02,560 Вперёд, страна, 164 00:16:02,660 --> 00:16:05,217 Скорей, моя, 165 00:16:06,498 --> 00:16:10,236 Пускай старьё сотрёт! 166 00:16:13,034 --> 00:16:14,410 Вперёд, время! 167 00:16:14,610 --> 00:16:15,853 Вперёд, время! 168 00:16:16,153 --> 00:16:17,707 Вперёд, время! 169 00:16:17,808 --> 00:16:19,508 Время, вперёд! 170 00:16:21,711 --> 00:16:23,029 Вперёд, время! 171 00:16:23,329 --> 00:16:24,575 Вперёд, время! 172 00:16:24,875 --> 00:16:26,174 Вперёд, время! 173 00:16:26,374 --> 00:16:27,862 Время, вперёд! 174 00:16:40,558 --> 00:16:43,135 Слушайте, товарищи потомки, 175 00:16:43,570 --> 00:16:46,834 агитатора, горлана-главаря. 176 00:16:47,234 --> 00:16:50,086 Заглуша поэзии потоки, 177 00:16:50,212 --> 00:16:53,307 я шагну через лирические томики, 178 00:16:53,507 --> 00:16:56,785 как живой с живыми говоря. 179 00:16:57,809 --> 00:17:01,747 как живой с живыми говоря. 180 00:17:45,186 --> 00:17:46,536 Субтитры - Niffiwan