1
00:00:11,464 --> 00:00:13,808
Слушайте,
товарищи потомки,
2
00:00:14,927 --> 00:00:18,469
агитатора,
горлана-главаря.
3
00:00:19,323 --> 00:00:22,550
Заглуша
поэзии потоки,
4
00:00:22,650 --> 00:00:26,066
я шагну
через лирические томики,
5
00:00:27,198 --> 00:00:30,359
как живой
с живыми говоря.
6
00:00:38,471 --> 00:00:41,627
Вперёд, страна,
7
00:00:41,727 --> 00:00:44,147
Скорей, моя,
8
00:00:44,885 --> 00:00:48,672
Пускай старьё сотрёт!
9
00:00:51,620 --> 00:00:52,991
Вперёд, время!
10
00:00:53,191 --> 00:00:54,447
Вперёд, время!
11
00:00:54,747 --> 00:00:56,025
Вперёд, время!
12
00:00:56,125 --> 00:00:57,607
Время, вперёд!
13
00:01:03,419 --> 00:01:06,025
Уважаемые
товарищи потомки!
14
00:01:06,748 --> 00:01:10,070
Роясь
в сегодняшнем
окаменевшем дерьме,
15
00:01:10,770 --> 00:01:13,483
наших дней изучая потёмки,
16
00:01:14,094 --> 00:01:17,316
вы,
возможно,
спросите и обо мне.
17
00:01:17,856 --> 00:01:20,323
И, возможно, скажет
вам учёный,
18
00:01:21,023 --> 00:01:24,342
кроя эрудицией
вопросов рой,
19
00:01:25,042 --> 00:01:26,640
что жил-де такой
20
00:01:26,840 --> 00:01:28,995
певец кипячёной
21
00:01:29,295 --> 00:01:32,554
И ярый враг воды сырой.
22
00:01:33,655 --> 00:01:36,795
Профессор,
снимите очки-велосипед!
23
00:01:37,524 --> 00:01:39,057
Я сам расскажу
24
00:01:39,457 --> 00:01:40,632
о времени
25
00:01:41,005 --> 00:01:42,199
и о себе.
26
00:01:42,218 --> 00:01:46,156
"В продажу поступила ясновидящая
книга рук тоскующих:
27
00:01:46,945 --> 00:01:48,575
Полное толкование
28
00:01:48,675 --> 00:01:50,547
снов, видений
29
00:01:50,647 --> 00:01:51,769
и чуд."
30
00:01:54,784 --> 00:01:56,776
"Волшебные карточки!"
31
00:01:56,876 --> 00:01:59,719
"Один флакон средства..."
32
00:01:59,809 --> 00:02:03,793
"умывальные бабки..."
33
00:02:03,943 --> 00:02:07,302
"Один флакон средства Алифия,
34
00:02:07,402 --> 00:02:11,960
и у меня начнут рости волосы!"
35
00:02:16,241 --> 00:02:27,379
Как хорошо... как хорошо...
36
00:02:27,642 --> 00:02:30,946
...до чего
хорошо мне с тобой...
37
00:02:31,246 --> 00:02:37,157
"Ежедневно: женщины-боксёры
госпожи Гаррэ!"
38
00:02:37,357 --> 00:02:39,010
"Дьявольский трюк:
39
00:02:39,564 --> 00:02:40,977
Биплан Вуазена,
40
00:02:41,078 --> 00:02:44,578
мёртвая петля 13 раз подряд!"
41
00:02:45,033 --> 00:02:48,197
"Появились в продаже!
42
00:02:48,897 --> 00:02:49,889
Фият,
43
00:02:49,989 --> 00:02:51,162
[???],
44
00:02:51,212 --> 00:02:51,905
Пижо!
45
00:02:51,999 --> 00:02:54,631
"А не прикажите-ли свежекопчёной..."
46
00:02:54,731 --> 00:02:56,767
"Имбирное пиво!"
47
00:02:56,867 --> 00:02:58,809
"[...]!
48
00:02:58,909 --> 00:03:00,896
по ценам вне конкуренции!"
49
00:03:02,283 --> 00:03:05,583
"Лучше, друг, живите
зимой в Сен-Тропе!"
50
00:03:17,452 --> 00:03:21,998
"Другим надо славы, серебрянных ложечек,
51
00:03:21,999 --> 00:03:24,921
Другим это стоит слёз,
52
00:03:25,221 --> 00:03:28,558
А мне бы только любви немножечко
53
00:03:28,658 --> 00:03:31,407
Да десятка два папирос."
54
00:03:36,856 --> 00:03:41,583
Как горито!
55
00:04:01,523 --> 00:04:04,137
Как хорошо!
56
00:04:04,237 --> 00:04:06,023
Как хорошо!
57
00:04:06,059 --> 00:04:08,275
Как хорошо мне
58
00:04:08,376 --> 00:04:10,726
с тобой побыть!
59
00:04:10,864 --> 00:04:13,668
"Я, гений Игорь Северянин,
60
00:04:13,981 --> 00:04:16,196
Своей победой упоён:
61
00:04:16,296 --> 00:04:19,123
Я повсеградно оэкранен!
62
00:04:19,124 --> 00:04:21,824
Я повсесердно утверждён!
63
00:04:22,023 --> 00:04:23,613
Я - гений! Я - гений!"
64
00:04:25,199 --> 00:04:32,342
"Я - гений!"
65
00:04:32,988 --> 00:04:35,450
Вашу мысль,
66
00:04:35,550 --> 00:04:38,327
мечтающую на размягчённом мозгу,
67
00:04:38,427 --> 00:04:42,357
как выжиревший лакей
на засалeнной кушетке,
68
00:04:43,163 --> 00:04:47,437
буду дразнить об окровавленный
сердца лоскут;
69
00:04:47,537 --> 00:04:51,675
досыта изъиздеваюсь,
нахальный и едкий.
70
00:04:56,925 --> 00:05:02,401
"По усовершенствовании
государственного порядка...
71
00:05:04,152 --> 00:05:06,824
Были страны
богатые более,
72
00:05:07,224 --> 00:05:09,998
красивее видал
и умней.
73
00:05:10,748 --> 00:05:14,618
Но земли
с ещё большей болью
74
00:05:15,118 --> 00:05:17,866
не довиделось
видеть
мне.
75
00:05:19,608 --> 00:05:21,843
"Божьей милостью Мы, Николай Вторый,
76
00:05:21,944 --> 00:05:25,294
император и самодержец всероссийский,
77
00:05:25,393 --> 00:05:30,879
царь польский, великий князь финляндский,
и прочая, и прочая, и прочая..."
78
00:05:31,420 --> 00:05:34,170
Ты
с боков
на Россию глянь —
79
00:05:34,270 --> 00:05:36,009
и куда
глаза ни кинь,
80
00:05:36,109 --> 00:05:38,406
упираются
небу в склянь
81
00:05:38,707 --> 00:05:42,057
горы,
каторги,
рудники.
82
00:05:43,652 --> 00:05:47,912
"Объявляем всем Нашим верным подданным:
83
00:05:47,913 --> 00:05:50,506
Даровать населению незыблемые основы
84
00:05:50,507 --> 00:05:53,706
неприкосновенности личности,
85
00:05:53,707 --> 00:05:56,818
свободы совести,
86
00:05:56,819 --> 00:05:59,819
свободы слова!"
87
00:06:01,373 --> 00:06:04,077
Сверху
взгляд
на Россию брось —
88
00:06:04,177 --> 00:06:06,942
рассинелась речками,
словно
89
00:06:06,943 --> 00:06:09,793
разгулялась
тысяча розг,
90
00:06:09,892 --> 00:06:12,752
словно
плетью исполосована.
91
00:06:14,430 --> 00:06:21,272
"На подлинном Собственною Его
Императорского Величества рукою
написано: НИКОЛАЙ"
92
00:06:25,036 --> 00:06:27,048
Как хорошо!
93
00:06:27,249 --> 00:06:28,679
Как хорошо!
94
00:06:28,779 --> 00:06:34,270
Как хорошо!
Как хорошо...
95
00:06:36,471 --> 00:06:38,371
Как хорошо...
96
00:06:38,421 --> 00:06:41,487
ВСЕМ!
ВСЕМ!
ВСЕМ!
97
00:06:41,804 --> 00:06:43,885
Всем,
кто больше не может!
98
00:06:44,485 --> 00:06:47,034
Вместе
выйдите
и идите!
99
00:06:47,534 --> 00:06:50,178
МЕСТЬ — ЦЕРЕМОНИЙМЕЙСТЕР.
100
00:06:50,379 --> 00:06:52,079
ГОЛОД — РАСПОРЯДИТЕЛЬ.
101
00:06:52,379 --> 00:06:54,784
ШТЫК.
БРАУНИНГ.
БОМБА.
102
00:07:05,451 --> 00:07:09,289
Когда я
итожу
то, что прожил,
103
00:07:09,290 --> 00:07:11,390
и роюсь в днях —
104
00:07:11,889 --> 00:07:14,418
ярчайший где,
105
00:07:14,419 --> 00:07:17,519
я вспоминаю
одно и то же —
106
00:07:18,043 --> 00:07:20,580
двадцать пятое,
107
00:07:20,881 --> 00:07:22,581
первый день.
108
00:07:36,597 --> 00:07:38,791
Пускай
за гениями
109
00:07:39,191 --> 00:07:41,701
безутешною вдовой
110
00:07:42,195 --> 00:07:45,836
плетётся слава
в похоронном марше —
111
00:07:46,615 --> 00:07:48,739
умри, мой стих,
112
00:07:48,839 --> 00:07:51,711
умри, как рядовой,
113
00:07:51,961 --> 00:07:56,951
как безымянные
на штурмах мёрли наши!
114
00:08:12,696 --> 00:08:18,139
Кто костьми,
кто пеплом
стенам под стопу
115
00:08:18,290 --> 00:08:20,440
улеглись…
116
00:08:20,550 --> 00:08:22,961
А то
и пепла нет.
117
00:08:24,037 --> 00:08:29,248
От трудов,
от каторг
и от пуль,
118
00:08:29,826 --> 00:08:34,520
и никто
почти —
от долгих лет.
119
00:08:52,711 --> 00:08:56,154
Пролетарии
приходят к коммунизму
низом —
120
00:08:56,554 --> 00:09:00,774
низом шахт,
серпов
и вил, —
121
00:09:01,174 --> 00:09:03,737
я ж
с небес поэзии
122
00:09:03,837 --> 00:09:05,914
бросаюсь в коммунизм,
123
00:09:06,065 --> 00:09:07,615
- потому что...
124
00:09:10,352 --> 00:09:12,354
потому что
нет мне
без него любви.
125
00:09:12,455 --> 00:09:14,305
...без него любви.
126
00:09:29,543 --> 00:09:30,545
Вперёд,
127
00:09:31,236 --> 00:09:32,305
страна,
128
00:09:33,082 --> 00:09:35,279
Скорей, моя,
129
00:09:35,889 --> 00:09:39,759
Пускай старьё сотрёт!
130
00:09:42,699 --> 00:09:44,237
Вперёд, время!
131
00:09:45,100 --> 00:09:46,742
Вперёд, время!
132
00:09:48,212 --> 00:09:49,365
Вперёд, время!
133
00:09:50,458 --> 00:09:52,499
Время, вперёд!
134
00:10:28,591 --> 00:10:32,346
В наших жилах —
кровь, а не водица.
135
00:10:32,846 --> 00:10:36,567
Мы идём
сквозь револьверный лай,
136
00:10:37,067 --> 00:10:40,203
чтобы,
умирая,
воплотиться
137
00:10:40,639 --> 00:10:42,674
в пароходы,
138
00:10:42,774 --> 00:10:44,846
в строчки
139
00:10:44,946 --> 00:10:47,718
и в другие долгие дела.
140
00:11:32,970 --> 00:11:36,128
Это время гудит
телеграфной струной,
141
00:11:37,318 --> 00:11:40,438
это
сердце
с правдой вдвоём.
142
00:11:40,804 --> 00:11:44,653
Это было
с бойцами,
или страной,
143
00:11:45,128 --> 00:11:49,526
или в сердце было в моем.
144
00:12:04,914 --> 00:12:09,391
Пусть во что хотите жданья удлинятся —
145
00:12:10,263 --> 00:12:14,886
вижу ясно,
ясно до галлюцинаций.
146
00:12:15,797 --> 00:12:20,379
До того,
что кажется —
вот только с этой рифмой развяжись,
147
00:12:20,479 --> 00:12:22,987
и вбежишь
по строчке
148
00:12:23,087 --> 00:12:26,223
в изумительную жизнь.
149
00:12:29,104 --> 00:12:32,279
Вперёд, страна,
150
00:12:32,353 --> 00:12:34,856
Скорей, моя,
151
00:12:35,541 --> 00:12:39,293
Пускай старьё сотрёт!
152
00:12:42,163 --> 00:12:43,544
Вперёд, время!
153
00:12:43,844 --> 00:12:45,085
Вперёд, время!
154
00:12:45,385 --> 00:12:46,684
Вперёд, время!
155
00:12:46,784 --> 00:12:48,228
Время, вперёд!
156
00:14:29,171 --> 00:14:34,819
Как хорошо!
157
00:14:35,020 --> 00:14:40,287
Как хорошо!
158
00:14:40,338 --> 00:14:45,388
До [...] хорошо мне...
159
00:14:45,401 --> 00:14:49,407
...с тобою быть!
160
00:14:50,286 --> 00:14:53,893
Как хорошо!
Как хорошо!
161
00:14:54,083 --> 00:14:57,740
Как хорошо мне
162
00:15:04,946 --> 00:15:10,520
с тобой побыть!
163
00:15:59,913 --> 00:16:02,560
Вперёд, страна,
164
00:16:02,660 --> 00:16:05,217
Скорей, моя,
165
00:16:06,498 --> 00:16:10,236
Пускай старьё сотрёт!
166
00:16:13,034 --> 00:16:14,410
Вперёд, время!
167
00:16:14,610 --> 00:16:15,853
Вперёд, время!
168
00:16:16,153 --> 00:16:17,707
Вперёд, время!
169
00:16:17,808 --> 00:16:19,508
Время, вперёд!
170
00:16:21,711 --> 00:16:23,029
Вперёд, время!
171
00:16:23,329 --> 00:16:24,575
Вперёд, время!
172
00:16:24,875 --> 00:16:26,174
Вперёд, время!
173
00:16:26,374 --> 00:16:27,862
Время, вперёд!
174
00:16:40,558 --> 00:16:43,135
Слушайте,
товарищи потомки,
175
00:16:43,570 --> 00:16:46,834
агитатора,
горлана-главаря.
176
00:16:47,234 --> 00:16:50,086
Заглуша
поэзии потоки,
177
00:16:50,212 --> 00:16:53,307
я шагну
через лирические томики,
178
00:16:53,507 --> 00:16:56,785
как живой
с живыми говоря.
179
00:16:57,809 --> 00:17:01,747
как живой
с живыми говоря.
180
00:17:45,186 --> 00:17:46,536
Субтитры - Niffiwan